Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - Nowadays everyone wants to be famous, and...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkisk

Kategori Fri skriving

Tittel
Nowadays everyone wants to be famous, and...
Tekst
Skrevet av fasakasa
Kildespråk: Engelsk

Nowadays everyone wants to be famous, and appearing on a TV reality show is a quick way of getting into the popers.But why do we desire fame so much?Put simply, the life of a celebrity looks glamorous and easy.Lifestyle magazines often interview superstars who live in a dream world of chauffeurs, yachts and parties.They can act, play a spoert or sing, but they don't have to do much else.They earn lots of money, so they can buy expensÅŸve clothes, car and houses.They don't have to worry about paying bills, and they can go anywhere they want to and travel there first class.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Salı akşama kadar hazır olursa sevinirim

Tittel
Günümüzde, herkes meşhur olmak ve...
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av merdogan
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Günümüzde, herkes meşhur olmak ve bir TV programının canlı show’unda hızlı bir şekilde tanınmak istiyor. Ama, ünlü olmayı neden bu kadar çok istiyoruz? En basit şekliyle, bir ünlünün yaşamı cazip ve kolay görünüyor. Sıklıkla, yaşam stilleri dergileri, kuaförler, yatlar ve partiler rüyasında yaşayan süper starlarla röportaj yaparlar. Onlar rol yapar, oynar veya şarkı söylerler, fakat yapacak başka bir şeyleri yoktur. Çok para kazanırlar, böylece pahalı elbiseler, arabalar ve evler satın alabilirler. Faturaları ödemek gibi bir sorunları yoktur, istedikleri her yere gidebilir ve birinci sınıfta seyahat edebilirler.
Senest vurdert og redigert av FIGEN KIRCI - 27 Mars 2009 23:11