Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - Nowadays everyone wants to be famous, and...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکی

طبقه آزاد نویسی

عنوان
Nowadays everyone wants to be famous, and...
متن
fasakasa پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Nowadays everyone wants to be famous, and appearing on a TV reality show is a quick way of getting into the popers.But why do we desire fame so much?Put simply, the life of a celebrity looks glamorous and easy.Lifestyle magazines often interview superstars who live in a dream world of chauffeurs, yachts and parties.They can act, play a spoert or sing, but they don't have to do much else.They earn lots of money, so they can buy expensÅŸve clothes, car and houses.They don't have to worry about paying bills, and they can go anywhere they want to and travel there first class.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Salı akşama kadar hazır olursa sevinirim

عنوان
Günümüzde, herkes meşhur olmak ve...
ترجمه
ترکی

merdogan ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Günümüzde, herkes meşhur olmak ve bir TV programının canlı show’unda hızlı bir şekilde tanınmak istiyor. Ama, ünlü olmayı neden bu kadar çok istiyoruz? En basit şekliyle, bir ünlünün yaşamı cazip ve kolay görünüyor. Sıklıkla, yaşam stilleri dergileri, kuaförler, yatlar ve partiler rüyasında yaşayan süper starlarla röportaj yaparlar. Onlar rol yapar, oynar veya şarkı söylerler, fakat yapacak başka bir şeyleri yoktur. Çok para kazanırlar, böylece pahalı elbiseler, arabalar ve evler satın alabilirler. Faturaları ödemek gibi bir sorunları yoktur, istedikleri her yere gidebilir ve birinci sınıfta seyahat edebilirler.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 27 مارس 2009 23:11