Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Albansk - Penso a te ogni singolo momento della giornata,la...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskAlbanskEngelsk

Kategori Fri skriving - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Penso a te ogni singolo momento della giornata,la...
Tekst
Skrevet av emily.jennifer
Kildespråk: Italiensk

Penso a te ogni singolo momento della giornata,la sera prima di chiudere gli occhi immagino te,accanto a me,immagino alla mia felicità insieme a te;vorrei legare la mia vita alla tua,vorrei avere dei bellissimi bambini;belli e dolci come te...Sei davvero speciale per me,sei davvero l'amore che desideravo avere e vivere,sei tutto quello che mi mancava nella mia vita.

Tittel
Mendoj për ty në çdo moment të ditës,
Oversettelse
Albansk

Oversatt av bamberbi
Språket det skal oversettes til: Albansk

Mendoj për ty në çdo moment të ditës, mbrëmë përpara se të flija të imagjinova, afër meje, imagjinova lumturinë time bashkë me ty, do të doja të lidhja jetën time me tënden, dua të kem fëmijë të bukur; të bukur e të ëmbël si ti... Je me të vërtetë i veçantë për mua, je me të vërtetë dashuria që kam dashur të kem e të jetoj, je gjithçka që më ka munguar në jetë.
Senest vurdert og redigert av Inulek - 27 Mai 2009 10:43