Oversettelse - Tyrkisk-Russisk - burası turkiye trabzon ÅŸehri ben burada yaşıyorumNåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:  
Kategori Dagligliv - Dagligliv  Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | burası turkiye trabzon ÅŸehri ben burada yaşıyorum | | Kildespråk: Tyrkisk
burası turkiye trabzon şehri ben burada yaşıyorum |
|
| | | Språket det skal oversettes til: Russisk
Ðто меÑто - ТурциÑ, город Трабзон. Я здеÑÑŒ живу. |
|
Senest vurdert og redigert av Sunnybebek - 27 April 2009 19:56
|