Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Venäjä - burası turkiye trabzon ÅŸehri ben burada yaşıyorum

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiVenäjä

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
burası turkiye trabzon şehri ben burada yaşıyorum
Teksti
Lähettäjä tayar
Alkuperäinen kieli: Turkki

burası turkiye trabzon şehri ben burada yaşıyorum

Otsikko
Турция
Käännös
Venäjä

Kääntäjä Sevdalinka
Kohdekieli: Venäjä

Это место - Турция, город Трабзон. Я здесь живу.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Sunnybebek - 27 Huhtikuu 2009 19:56