Oversettelse - Latin-Kroatisk - non bene pro toto libertas auro venturiNåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:  
Kategori Setning - Kultur  Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | non bene pro toto libertas auro venturi | | Kildespråk: Latin
non bene pro toto libertas auro venturi |
|
| Sloboda se ne prodaje ni za svo zlato svijeta. | | Språket det skal oversettes til: Kroatisk
Sloboda se ne prodaje ni za svo zlato svijeta. | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Evo, ovo je latinksa izreka, koja u hrvatskom glasi ovako |
|
Senest vurdert og redigert av maki_sindja - 6 April 2011 23:18
|