Tłumaczenie - Łacina-Chorwacki - non bene pro toto libertas auro venturiObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
Kategoria Zdanie - Kultura  Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | non bene pro toto libertas auro venturi | | Język źródłowy: Łacina
non bene pro toto libertas auro venturi |
|
| Sloboda se ne prodaje ni za svo zlato svijeta. | | Język docelowy: Chorwacki
Sloboda se ne prodaje ni za svo zlato svijeta. | Uwagi na temat tłumaczenia | Evo, ovo je latinksa izreka, koja u hrvatskom glasi ovako |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez maki_sindja - 6 Kwiecień 2011 23:18
|