Oversettelse - Bulgarsk-Fransk - Ðикога не губи надеждаNåværende status Oversettelse
![](../images/note.gif) Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | Ðикога не губи надежда | | Kildespråk: Bulgarsk
Ðикога не губи надежда | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | френÑки от Ð¤Ñ€Ð°Ð½Ñ†Ð¸Ñ |
|
| | | Språket det skal oversettes til: Fransk
Ne perds jamais espoir | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Translated from English, thus it can also be translated this way : "Ne perdez jamais espoir" |
|
Senest vurdert og redigert av Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 28 Oktober 2009 14:53
|