Oversettelse - Kroatisk-Finsk - da li bi dosla kod mene na kafu ,pa da se...Nåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:  
Kategori Fri skriving - Samfunn / mennesker / politikk | da li bi dosla kod mene na kafu ,pa da se... | | Kildespråk: Kroatisk
da li bi dosla kod mene na kafu ,pa da se ispricamo |
|
| Tulisitko luokseni kahville jutustelemaan? | | Språket det skal oversettes til: Finsk
Tulisitko luokseni kahville jutustelemaan? |
|
Senest vurdert og redigert av Donna22 - 2 Januar 2012 23:59
Siste Innlegg | | | | | 16 Februar 2010 20:29 | | | Finnish version in English:
"Would you like to visit me drinking coffee and talking." |
|
|