Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Kroatų-Suomių - da li bi dosla kod mene na kafu ,pa da se...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laisvas rašymas - Visuomenė / Žmonės / Politika
Pavadinimas
da li bi dosla kod mene na kafu ,pa da se...
Tekstas
Pateikta
zoran lasic
Originalo kalba: Kroatų
da li bi dosla kod mene na kafu ,pa da se ispricamo
Pavadinimas
Tulisitko luokseni kahville jutustelemaan?
Vertimas
Suomių
Išvertė
Lapamato
Kalba, į kurią verčiama: Suomių
Tulisitko luokseni kahville jutustelemaan?
Validated by
Donna22
- 2 sausis 2012 23:59
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
16 vasaris 2010 20:29
Donna22
Žinučių kiekis: 75
Finnish version in English:
"Would you like to visit me drinking coffee and talking."