Oversettelse - Gresk-Tyrkisk - καλησπÎÏα σας. πως ειστε? στην υγειά σας! συγνωμη...Nåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ![Gresk](../images/lang/btnflag_gr.gif) ![Tyrkisk](../images/flag_tk.gif)
Kategori Dagligliv - Dagligliv ![](../images/note.gif) Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | καλησπÎÏα σας. πως ειστε? στην υγειά σας! συγνωμη... | | Kildespråk: Gresk
καλησπÎÏα σας. πως ειστε? στην υγειά σας! συγνωμη για λιγο...τι εγινε? |
|
| | OversettelseTyrkisk Oversatt av giges | Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
İyi akşamlar. Nasılsınız? Sağlığınıza!Afedersiniz ...ne oldu? |
|
Senest vurdert og redigert av 44hazal44 - 23 Juli 2010 10:02
|