Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Tyrkisk - -Yanlış yapıyorsun , ayağını denk al. -Sen birgün...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Kategori Chat - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
-Yanlış yapıyorsun , ayağını denk al. -Sen birgün...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av zarry_1D
Kildespråk: Tyrkisk

-Yanlış yapıyorsun , ayağını denk al.
-Sen birgün yalnız kalacaksın ve o gün yaptığın bütün yanlışlar aklına gelecek.
-Kendin ol.
-Sen yalancısın ve onu sevmiyorsun sadece kendini kandırıyorsun.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
ingiliz ingilizcesine çevirirmisinz..orda yanlış yapıyorsun derken bi tehdit cümlesi gibi bişey demek istedim...TŞK EDERİM
8 Desember 2012 20:40