Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Russisk - ya gotova rugatsya s toboy diya togo chtoby ty...
Nåværende status
Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Chat - Kjærlighet / Vennskap
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
ya gotova rugatsya s toboy diya togo chtoby ty...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av
berra08
Kildespråk: Russisk
Я готова ругатьÑÑ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы Ñ‚Ñ‹ звонил мне поÑреди ночи и тихо шептал: проÑти, Ð¼Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ, Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ Ñильно люблю тебÑ.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Before: ya gotova rugatsya s toboy diya togo chtoby ty zvonil mne posredi nochi i tiho sheptal prosti moya malenkaya ya ohen silno lyublyu tebya
Sist redigert av
Siberia
- 19 Desember 2012 18:39
Siste Innlegg
Av
Innlegg
19 Desember 2012 17:19
Freya
Antall Innlegg: 1910
Hello Russian experts,
Could you check this text if it's translatable and transcribe into Cyrillic?
Thank you.
CC:
ramarren
Siberia
Sunnybebek
19 Desember 2012 18:40
Siberia
Antall Innlegg: 611
Done!