Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Uppruna tekstur - Russiskt - ya gotova rugatsya s toboy diya togo chtoby ty...
Núverðandi støða
Uppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Prát - Kærleiki / Vinskapur
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
ya gotova rugatsya s toboy diya togo chtoby ty...
tekstur at umseta
Framborið av
berra08
Uppruna mál: Russiskt
Я готова ругатьÑÑ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы Ñ‚Ñ‹ звонил мне поÑреди ночи и тихо шептал: проÑти, Ð¼Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ, Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ Ñильно люблю тебÑ.
Viðmerking um umsetingina
Before: ya gotova rugatsya s toboy diya togo chtoby ty zvonil mne posredi nochi i tiho sheptal prosti moya malenkaya ya ohen silno lyublyu tebya
Rættað av
Siberia
- 19 Desember 2012 18:39
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
19 Desember 2012 17:19
Freya
Tal av boðum: 1910
Hello Russian experts,
Could you check this text if it's translatable and transcribe into Cyrillic?
Thank you.
CC:
ramarren
Siberia
Sunnybebek
19 Desember 2012 18:40
Siberia
Tal av boðum: 611
Done!