Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Bosnisk-Tysk - molba za posao

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BosniskTysk

Kategori Brev / Epost - Forretninger / Jobber

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
molba za posao
Tekst
Skrevet av bigi
Kildespråk: Bosnisk

Zovem se Biljana Grbic,imam 38 godina i iz Bosne sam.Vec duze vrijeme pokusavam da nadjem sezonski posao,ali bez uspjeha.potreban mi je posao i volim i zelim da radim.Vi cete biti zadovoljni mojim radom.Molim Vas pruzite mi sansu da budem dio vaseg kolektiva>Ozbiljna sam,vrijedna,iskrena,pedantna i odgovorna.Posao mi je veoma potreban i mogu odmah poceti da radim.Ocekujem Vas pozitivan odgovor,unapred zahvalna!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
nemam primjedbi

Tittel
Bitte um Arbeit
Oversettelse
Tysk

Oversatt av Vesna J.
Språket det skal oversettes til: Tysk

Mein Name ist Biljana Grbic, ich bin 38 Jahre alt und komme aus Bosnien. Lange habe ich versucht saisonale Arbeit zu finden, aber ohne Erfolg. Ich brauche einen Job und liebe es zu arbeiten. Sie werden mit meiner Arbeit zufrieden sein. Bitte geben Sie mir die Chance, ein Teil ihrer Team zu werden. Ich bin fleißig, ehrlich, sorgfältig und verantwortungsbewusst. Ich brauche den Job dringend und kann ab sofort anfangen. Ich hoffe auf Ihre positive Antwort und danke im Voraus.
Senest vurdert og redigert av nevena-77 - 7 Januar 2014 10:39