Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Fransk - Misafirliğim ağır gelmesin...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Dagligliv
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Misafirliğim ağır gelmesin...
Tekst
Skrevet av
vero65
Kildespråk: Tyrkisk
Misafirliğim ağır gelmesin...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
fran4ais suisse
Obs! Oversettelsen har ikke blevet vurdert av ekspert, den kan være feil.
Tittel
J'espère qu'en tant qu'invité, je ne vous pas une charge.
Oversettelse
Fransk
Oversatt av
tradtu
Språket det skal oversettes til: Fransk
J'espère qu'en tant qu'invité, je ne suis pas une charge.
19 August 2017 22:55