쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-프랑스어 - MisafirliÄŸim ağır gelmesin...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
나날의 삶
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Misafirliğim ağır gelmesin...
본문
vero65
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
Misafirliğim ağır gelmesin...
이 번역물에 관한 주의사항
fran4ais suisse
경고! 이 번역물은 아직 숙련자에 의해 평가되지 않았음으로 잘못된 번역일 수 있습니다.
제목
J'espère qu'en tant qu'invité, je ne vous pas une charge.
번역
프랑스어
tradtu
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어
J'espère qu'en tant qu'invité, je ne suis pas une charge.
2017년 8월 19일 22:55