Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Arabisk-Klingonsk - ترجمة-استجواب-استفهام

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskNederlanskEsperantoFranskTyskRussiskKatalanskSpanskJapanskSlovenskKinesisk med forenkletArabiskItalienskTyrkiskBulgarskRumenskPortugisiskHebraiskAlbanskSvenskDanskUngarskGreskSerbiskFinskKinesiskBrasilsk portugisiskKroatiskPolskEngelskNorskKoreanskTsjekkiskPersiskSlovakiskIrskeAfrikaansHindiVietnamesisk
Etterspurte oversettelser: KlingonskKurdisk

Kategori Forklaringer - Datamaskiner / Internett

Tittel
ترجمة-استجواب-استفهام
Oversettelse
Arabisk-Klingonsk
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Arabisk

يجب أن تأخذ الترجمة في الحسبان قواعد اللغة الهدف. على سبيل المثال في الإسبانية، توضع علامة الاستفهام المقلوبة وعلامة التعجب قبل الجملة، وفي اليابانية تنتهي الجمل بـ "。" (ليس بـ "."وليس هناك أيّ مسافة قبل الجملة التالية،إلخ....
21 Juli 2005 12:22