Oversettelse - Portugisisk-Klingonsk - tradução-interrogações-exclamaçõesNåværende status Oversettelse
Etterspurte oversettelser:  
Kategori Forklaringer - Datamaskiner / Internett
| tradução-interrogações-exclamações | OversettelsePortugisisk-Klingonsk Skrevet av cucumis | Kildespråk: Portugisisk
A tradução deve levar em conta as regras especÃficas da lÃngua alvo. Por exemplo, em espanhol usa-se a interrogação invertida ou a exclamação antes da frase e em japonês as frases acabam com "。" (e não com "."  , não havendo espaço entre ele e o começo da próxima frase, etc... |
|
21 Juli 2005 12:22
|