Original tekst - Rumensk - AÅŸ da orice pentru o dragoste adevaratăNåværende status Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:  
 Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
| AÅŸ da orice pentru o dragoste adevarată | Tekst som skal oversettes Skrevet av thempy | Kildespråk: Rumensk
Aş da orice pentru o dragoste adevarată | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Edited with diacritics/Freya |
|
Sist redigert av Freya - 20 April 2010 13:12
Siste Innlegg | | | | | 2 August 2007 14:29 | | | Hello thempy, please, Romanian texts without diacritics >>> "cuvânt cu cuvânt", thanks. | | | 2 August 2007 14:35 | | | darei qualsiasi cosa per trovare il vero amore |
|
|