Originalan tekst - Rumunjski - Aş da orice pentru o dragoste adevaratăTrenutni status Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
 Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
| Aş da orice pentru o dragoste adevarată | Tekst kojeg treba prevesti Poslao thempy | Izvorni jezik: Rumunjski
Aş da orice pentru o dragoste adevarată | | Edited with diacritics/Freya |
|
Posljednji uredio Freya - 20 travanj 2010 13:12
Najnovije poruke | | | | | 2 kolovoz 2007 14:29 | | | Hello thempy, please, Romanian texts without diacritics >>> "cuvânt cu cuvânt", thanks. | | | 2 kolovoz 2007 14:35 | | | darei qualsiasi cosa per trovare il vero amore |
|
|