Oversettelse - Nederlansk-Portugisisk - Wat ben jij aan het doen ?Nåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori Setning - Dagligliv | Wat ben jij aan het doen ? | | Kildespråk: Nederlansk
Wat ben jij aan het doen ? kus me alstublieft !!! |
|
| O que estás a fazer ? Beija-me agora !!! | OversettelsePortugisisk Oversatt av goncin | Språket det skal oversettes til: Portugisisk
O que estás a fazer ? Beija-me agora !!! | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | <bridge builder="Porfyhr"> What are you doing? Kiss me immediately!!! </bridge> |
|
Senest vurdert og redigert av Borges - 7 September 2007 04:15
|