 | |
|
Original tekst - Fransk - contrat conclus This is a juridcical term to...Nåværende status Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:  
| contrat conclus This is a juridcical term to... | Tekst som skal oversettes Skrevet av S. Levy | Kildespråk: Fransk
contrat conclus | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | This is a juridical term to be translated to portuguese. My own translation is "contrato concluido" but I'm not sure if it's the correct legal form . Thanks. |
|
29 November 2007 12:22
| |
|