Oversettelse - Tyrkisk-Gresk - Sen bütün hayatım..Nåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:  
Kategori Fri skriving - Hjem / Familie  Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | | | Kildespråk: Tyrkisk
Sen bütün hayatım boyunca birlikte olmak istediğim kadınsın | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | |
|
| Για όλη μου τη ζωή | | Språket det skal oversettes til: Gresk
Είσαι η γυναίκα που θÎλω να ζήσω μαζί της για όλη μου τη ζωή. |
|
Senest vurdert og redigert av irini - 15 Januar 2008 16:48
|