Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .


Oversettelsen er fullført

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 82221 - 82240 av ca. 105991
<< Forrige•••••• 1612 ••••• 3612 •••• 4012 ••• 4092 •• 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 •• 4132 ••• 4212 •••• 4612 •••••Neste >>
40
Kildespråk
Tyrkisk akare yeni web sayfasıyla artık size daha yakın.
akare yeni web sayfasıyla artık size daha yakın.

Oversettelsen er fullført
Tysk website
Engelsk akare is closer to you with its (his) new web page anymore.
35
10Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".10
Tyrkisk Aşkın ilk soluğu mantığın son soluğudur...
Aşkın ilk soluğu mantığın son soluğudur...

Oversettelsen er fullført
Engelsk First breath for love
Spansk El primer suspiro por amor es...
Tysk Liebe und Vernunft
19
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk kisisel bir ileti girin
kisisel bir ileti girin

Oversettelsen er fullført
Engelsk enter a personal message
Gresk Εισάγετε ένα προσωπικό μήνυμα
73
Kildespråk
Tyrkisk ena e-mail
Zeynep Tokuş,Tan Sağtürk,Kargo.....ve daha birçok ünlü Mynet email kullanıyor! Ya sen?

Oversettelsen er fullført
Engelsk Zeynep Tokuş,Tan Sağtürk,Kargo.....
Gresk Ένα e-mail.
19
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Herkes haddini bilecek!
Herkes haddini bilecek!
herkes haddini bilecek. bu cümlenın anlamını istiyorum.meydan okuma anlamında çevirirseniz sevinirim

Oversettelsen er fullført
Engelsk Everyone will know his limits!
Tagalog Malalaman ng lahat ng tao yung mga limitasyon niya!
40
Kildespråk
Arabisk هيا يا تلامي اعطوني جملة تتصمن كلمة (فرس)...
هيا يا اطفال اعطوني جملة تتصمن كلمة (فرس)

Oversettelsen er fullført
Fransk Allez les enfants donnez moi une phrase contenant le mot (cheval)...
Engelsk Come on children, give me a sentence..
22
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Litauisk as bučiuoju tave į žanduką
as bučiuoju tave į žanduką
To evaluate translation into French : not to be translated by the one who already translated into French

Oversettelsen er fullført
Fransk Je t'embrasse sur la joue
Engelsk I kiss you on the cheek
158
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk sevgili sylvia ilgi göstersiğin için...
sevgili sylvia ilgi göstersiğin için teşekkür.fakat ben ingilizce bilmiyorum. nasıl anlaşırız onuda bilmiyorum.bana fotoğrafını yollar mısın sevgiler MURAT UYGAR.... os_eser@hotmail.com

Oversettelsen er fullført
Engelsk dear sylvia, for your interest
105
Kildespråk
Tyrkisk "Sayın y, bizden ne istemiş olduğunuzu ayrıntılı...
"Sayın yetkili, bizden ne istemiş olduğunuzu ayrıntılı olarak açıklayabilirseniz yardımcı olmaya çalışırız. Saygılarımızla."

Oversettelsen er fullført
Engelsk To whom it may concern,
24
Kildespråk
Tyrkisk Yarın saat 2 de orda olacağım
Yarın saat 2 de orda olacağım

Oversettelsen er fullført
Engelsk I am going to be there at 2 o'clock tomorrow.
272
Kildespråk
Tyrkisk sigorta şirketi süreç projesi
acente sorumlusu sisteme bilgileri yanlış girdiği zaman genel müdürlükteki operasyonu arayıp düzeltmeleri gerektiğini bildiriyordu çünkü program sadece genel müdürlükte var. böyle olunca işler uzuyor bu programı acentelerede yuklenmesi gerekiyor işlem daha kısa surede biter ve daha çok müşteri elde etme fırsatı oluyor.

Oversettelsen er fullført
Engelsk insurance company process project
213
Kildespråk
Tyrkisk ihracat
Image cosmetic olarak cosmetic alaninda genis bir urun yelpazesine sahibiz.. Urunlerimizin sizin marketlerinizde pazarlanmasini istiyoruz. Sizinle birlikte calismak istiyoruz. Teklifimizi degerlendirip bize donmeniz temennisiyle.

Iyi calismalar


Oversettelsen er fullført
Engelsk export
49
29Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".29
Tyrkisk aradımama telefonun kullanım dışı,dogum gunun...
aradımama telefonun kullanım dışı,dogum gunun kutlu olsun

Oversettelsen er fullført
Engelsk I called but your phone is out of order, happy birthday
Nederlansk Ik heb je gebelt maar je telefoon doet het niet, gelukkige verjaardag
244
Kildespråk
Tyrkisk merhaba Marija, görüşmeyeli iyimisin?seni...
merhaba Marija,
görüşmeyeli iyimisin?seni görmeye Kosova ya geleceğim.bilmeni isterim ki benim büyük kardeşim de Zagrep te elçilikte çalışmakta.Zagrep e geldiğimde sana nasıl ulaşabilirim?beni ara lütfen.
kendine çok iyi bak seni öptüm.

kosova ya senin için geleceğim.
(BÄ°RTANEM)

Oversettelsen er fullført
Engelsk Hi Marija, are you doing well since we last met?
Serbisk Zdravo Marija,jesi li dobro od kada se nismo videli?
195
Kildespråk
Ungarsk Magyarországon jobb betegnek lenni
Miskolcon túlélhető egy infarktus, Lutonban kisebb erre az esély – legalábbis a Nagy-Britanniában ügyelő magyar orvos szerint. Az is kiderül: minden beteg jobban bízik a hozzá hasonló bőrszínű orvosban, de hálapénzt nem kap senki.

Oversettelsen er fullført
Esperanto En Hungario malsanuloj estas pli favorataj
Engelsk In the city of Miskolc one can survive an infarction,
142
Kildespråk
Fransk Mylène Farmer - À Quoi Je Sers
Poussière vivante, je cherche en vain ma voie lactée
Dans ma tourmente, je n'ai trouvé qu'un mausolée
Et je divague
J'ai peur du vide
Je tourne des pages
Mais... des pages vides


Oversettelsen er fullført
Engelsk Mylène Farmer - What use am I
Polsk Mylène Farmer - Do czego ja służę
292
Kildespråk
Spansk El vehículo cuyas características se reseñan
El vehículo cuyas características se reseñan, cumple en esta fecha las prescripciones que para circular por las vías públicas señala el vigente Código de la Circulación y reglamentación pertinente.
Solicitud de baja del vehículo.
Declaro bajo mi responsabilidad que el vehículo ha sido retirado de la circulación, por lo que solicito la baja indicada.

Oversettelsen er fullført
Engelsk Request to cancel vehicle registration
Gresk Αίτηση για ακύρωση της εγγραφής οχήματος
Albansk Kërkesë për anulimin e regjistrimit të automjetit
<< Forrige•••••• 1612 ••••• 3612 •••• 4012 ••• 4092 •• 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 •• 4132 ••• 4212 •••• 4612 •••••Neste >>