Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Teksti origjinal - Suedisht - Det vackraste jag vet, är att se dig när du...
Statusi aktual
Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Romane / Histori
Titull
Det vackraste jag vet, är att se dig när du...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga
Natten
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht
Det vackraste jag vet, är att se dig när du sover. Att älskas utav dig, är det vackraste för mig. Stunder av lycka, att bara ha varandra.
Vërejtje rreth përkthimit
Detta är skrivet till en man.
28 Qershor 2008 13:38