Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Anglisht - biraz da Bodrum lütfen
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
biraz da Bodrum lütfen
Tekst
Prezantuar nga
NevenaDeliMelek
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
biraz da Bodrum lütfen
Titull
And a little bit of Bodrum, please.
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
kfeto
Përkthe në: Anglisht
And a little bit of Bodrum, please.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 21 Korrik 2008 23:20
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
21 Korrik 2008 01:06
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi kfeto,
Bodrum, the town?
21 Korrik 2008 01:51
kfeto
Numri i postimeve: 953
i guess, it's weird sentence huh?
21 Korrik 2008 15:45
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Indeed.