Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Boshnjakisht - hey kardeÅŸim! nasılsın? kendini nasıl...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Chat
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
hey kardeşim! nasılsın? kendini nasıl...
Tekst
Prezantuar nga
suskun denizci
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
hey kardeşim! nasılsın? kendini nasıl hissediyorsun?
Titull
Hej, brate! Kako si? Kako se osjećaš?
Përkthime
Boshnjakisht
Perkthyer nga
fikomix
Përkthe në: Boshnjakisht
Hej, brate! Kako si? Kako se osjećaš?
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lakil
- 30 Qershor 2009 02:47