Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Teksti origjinal - Frengjisht - Nous n'afficherons pas votre âge ...
Statusi aktual
Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Nous n'afficherons pas votre âge ...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga
Robson Rocha
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht
Nous n'afficherons pas votre âge sans permission
Saisissez les deux mots à droite.
Publikuar per heren e fundit nga
lilian canale
- 30 Shtator 2009 15:48
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
30 Shtator 2009 15:11
jedi2000
Numri i postimeve: 110
No verb
30 Shtator 2009 15:48
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Thanks jedi
Robson,
[4]
NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS
. O Cucumis.org
não é um dicionário
e não aceitará pedidos de tradução de uma única palavra ou de palavras isoladas que não formem uma frase completa com ao menos
um verbo conjugado
.
Portanto as palavras que podem ser encontradas em um dicionário foram removidas.