Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Gjermanisht - Bildirim Kabul belgesi. Bakanlığımıza kozmetik...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtGjermanisht

Kategori Letra / Imejla - Shëndet / Mjekësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Bildirim Kabul belgesi. Bakanlığımıza kozmetik...
Tekst
Prezantuar nga yolly
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Bildirim Kabul belgesi

Bakanlığımıza kozmetik ürün olarak bildirimi yapılan 1 (bir) adet ürüne ait Kozmetik Ürün ve Üreticileri Bildirim Formu/Formları onaylanarak belge ekinde gönderilmektedir. Tarafınızca kozmetik ürün olduğu beyan edilerek bildirimi yapılan ....sayılı Kozmetik Kanunu ile bu Kanuna müsteniden yürürlüğe konulan Kozmetik Yönetmeliği ve.......sayılı Ürünlere İlişkin Teknik Mevzuatın Hazırlanması ve Uygulanmasına Dair Kanun hükümleri gereğince söz konusu ürünlerin uygun ve güvenli olarak piyasaya arz edilmesinde tüm sorumluluğun firmanızda olacağı hususunda bilginizi ve gereğini rica ederim.

Genel Müdür ....... Şube Müdürü
Vërejtje rreth përkthimit
danke für eure hılfe

Titull
Benachrichtigung: Zulassungsbescheinigung
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga sencay
Përkthe në: Gjermanisht

Das Dokument zur Zulassung, als Formular für unser Ministerium über die Ankündigung von kosmetischen Produkten und Herstellern, bezüglich eines (1) Produktes, das als kosmetisches Erzeugnis angemeldet wird, wird in der Anlage zugeschickt. Ich bitte Sie Ihrerseits die Verpflichtung zur Kenntnis zu nehmen, dass mit der Ankündigung und Deklaration als kosmetisches Produkt nach den Bestimmungen des Kosmetikgesetzes Nr. .... und der auf Basis dieses Gesetzes erlassenen Kosmetikverordnungen, sowie des Gesetzes Nr. .... über die technischen Regelungen zu Herstellung und Anwendung bezüglich der Produkte die volle Verantwortung für eine angemessene und sichere Markteinführung bei Ihrer Firma liegt.

Generaldirektor ....
Leiter der Zweigstelle
Vërejtje rreth përkthimit
Schreckliches Amtstürkisch
U vleresua ose u publikua se fundi nga Rodrigues - 24 Mars 2010 21:03