Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Germană - Bildirim Kabul belgesi. Bakanlığımıza kozmetik...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăGermană

Categorie Scrisoare/Email - Sănătate/Medicină

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Bildirim Kabul belgesi. Bakanlığımıza kozmetik...
Text
Înscris de yolly
Limba sursă: Turcă

Bildirim Kabul belgesi

Bakanlığımıza kozmetik ürün olarak bildirimi yapılan 1 (bir) adet ürüne ait Kozmetik Ürün ve Üreticileri Bildirim Formu/Formları onaylanarak belge ekinde gönderilmektedir. Tarafınızca kozmetik ürün olduğu beyan edilerek bildirimi yapılan ....sayılı Kozmetik Kanunu ile bu Kanuna müsteniden yürürlüğe konulan Kozmetik Yönetmeliği ve.......sayılı Ürünlere İlişkin Teknik Mevzuatın Hazırlanması ve Uygulanmasına Dair Kanun hükümleri gereğince söz konusu ürünlerin uygun ve güvenli olarak piyasaya arz edilmesinde tüm sorumluluğun firmanızda olacağı hususunda bilginizi ve gereğini rica ederim.

Genel Müdür ....... Şube Müdürü
Observaţii despre traducere
danke für eure hılfe

Titlu
Benachrichtigung: Zulassungsbescheinigung
Traducerea
Germană

Tradus de sencay
Limba ţintă: Germană

Das Dokument zur Zulassung, als Formular für unser Ministerium über die Ankündigung von kosmetischen Produkten und Herstellern, bezüglich eines (1) Produktes, das als kosmetisches Erzeugnis angemeldet wird, wird in der Anlage zugeschickt. Ich bitte Sie Ihrerseits die Verpflichtung zur Kenntnis zu nehmen, dass mit der Ankündigung und Deklaration als kosmetisches Produkt nach den Bestimmungen des Kosmetikgesetzes Nr. .... und der auf Basis dieses Gesetzes erlassenen Kosmetikverordnungen, sowie des Gesetzes Nr. .... über die technischen Regelungen zu Herstellung und Anwendung bezüglich der Produkte die volle Verantwortung für eine angemessene und sichere Markteinführung bei Ihrer Firma liegt.

Generaldirektor ....
Leiter der Zweigstelle
Observaţii despre traducere
Schreckliches Amtstürkisch
Validat sau editat ultima dată de către Rodrigues - 24 Martie 2010 21:03