Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Urdu-Nepalisht - آپ Ú©ÛŒ رائے

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtArabishtHungarishtKroatishtSpanjishtGreqishtBullgarishtSuedishtGjuha holandezeFinlandishtEsperantoTurqishtGjuha danezeGjermanishtRomanishtItalishtKineze e thjeshtuarKinezishtPortugjeze brazilianeGjuha sllovakeÇekeGjuha portugjezeKoreaneJaponishtKatalonjeLituanishtGjuha polakeNorvegjishtGjuha UkrainaseFrengjishtSerbishtRusishtBoshnjakishtGjuha FaroeseEstonishtGjuha FrizianeLetonishtBretonishtHebraishtKlingonIslandezePersishtjaShqipIndonezishtGjuha GruzijaneMaqedonishtGjuha AfrikanaseGjuha irlandezeHinduMalajzishtTailandezeUrduVietnamishtGjuha AzerbaixhanaseTagalogishte
Përkthime të kërkuara: Nepalisht

Titull
آپ کی رائے
Përkthime
Urdu-Nepalisht
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Urdu

ایک ماہر نے اس ترجمہ کے متعلق آپ کی رائے مانگی ہے تاکہ اس کی توثیق کرنے یا نہ کرنے کا فیصلہ کیا جا سکے۔
Vërejtje rreth përkthimit
Pronunciation in Roman script:

Aik mahir nain iss tarjumah kay mutaeliq aap ki raey mangi hai takey iss ki toseeq kerney ya na kernay ka fisla kiya ja sky.
20 Tetor 2010 17:52