Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Teksti origjinal - Shqip - Je fllad qe m'bahesh fryme.uroj te ...
Statusi aktual
Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Përkthime të kërkuara:
Kategori
Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi
Titull
Je fllad qe m'bahesh fryme.uroj te ...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga
denis78230
gjuha e tekstit origjinal: Shqip
Je fllad qe m'bahesh fryme.
uroj te kesh nji dite te qete.te rrok fort fort
prej ne razem...te du shume
gjithmone e ke pase zanin kshtu melodi te ambel !? :)
tesh mberrita .ndihem ne qiell...fale teje
te du shume
Vërejtje rreth përkthimit
quelques mots tendres somewors for love
27 Korrik 2014 20:04
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
28 Korrik 2014 01:03
lenehc
Numri i postimeve: 138
Please Liria.
Could you check this one.
Almost sure there are, at least, some mispellings.
Thanks so much.
CC:
liria