Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Romanisht-Klingon - Tradus în limba cerută.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtItalishtArabishtGjuha portugjezePortugjeze brazilianeGjuha holandezeSpanjishtGreqishtKineze e thjeshtuarRusishtBullgarishtGjermanishtTurqishtKatalonjeRomanishtHebraishtJaponishtSuedishtSerbishtVietnamishtShqipLituanishtKinezishtGjuha polakeGjuha danezeEsperantoFinlandishtKroatishtHungarishtAnglishtÇekeNorvegjishtEstonishtKoreaneGjuha FaroeseHinduGjuha sllovakePersishtjaIslandezeGjuha kurdeGjuha AfrikanaseTailandezeNepalishtGjuha slloveneUrdu
Përkthime të kërkuara: Gjuha irlandezeKlingon

Titull
Tradus în limba cerută.
Përkthime
Romanisht-Klingon
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Romanisht

Verificaţi dacă ceea ce aţi tradus este tradus în limba cerută (%l).
Vërejtje rreth përkthimit
I have to say thatit doesn't make too much sense in Romanian.
19 Shtator 2006 22:04