Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Rumenskt-Klingon - Tradus în limba cerută.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktItalsktArabisktPortugisisktPortugisiskt brasilisktHollendsktSpansktGriksktKinesiskt einfaltRussisktBulgarsktTýkstTurkisktKatalansktRumensktHebraisktJapansktSvensktSerbisktVjetnamesisktAlbansktLitavsktKinesisktPolsktDansktEsperantoFinsktKroatisktUngarsktEnsktKekkisktNorsktEstisktKoreisktFøroysktHindisktSlovakisktPersisktÍslensktKurdisktAfrikaansTaiNepalsktSlovensktUrdu
Umbidnar umsetingar: ÍrsktKlingon

Heiti
Tradus în limba cerută.
Umseting
Rumenskt-Klingon
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Rumenskt

Verificaţi dacă ceea ce aţi tradus este tradus în limba cerută (%l).
Viðmerking um umsetingina
I have to say thatit doesn't make too much sense in Romanian.
19 September 2006 22:04