Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Turecky-Francúzsky - ÇocukluÄŸumdan bir ben kaldım geriye. Ben de...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Esej
Titul
Çocukluğumdan bir ben kaldım geriye. Ben de...
Text
Pridal(a)
rastrel
Zdrojový jazyk: Turecky
Çocukluğumdan bir ben kaldım geriye. Ben de eskidim.
Titul
De mon enfance j'ai seulement survécu...
Preklad
Francúzsky
Preložil(a)
turkishmiss
Cieľový jazyk: Francúzsky
De mon enfance j'ai seulement survécu. Je me suis usé aussi.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Francky5591
- 23 mája 2008 14:18