Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Španielsky-Poľsky - ...sentimento, onde eu possa me afogar.
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Myšlienky
Titul
...sentimento, onde eu possa me afogar.
Text
Pridal(a)
perspicaz.lilith
Zdrojový jazyk: Španielsky
...sentimento, onde eu possa me afogar.
Titul
...uczucie, tu mogę utonąć.
Preklad
Poľsky
Preložil(a)
Edyta223
Cieľový jazyk: Poľsky
...uczucie, tu mogę utonąć.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Edyta223
- 11 novembra 2009 11:41