Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Španielsky-Anglicky - Disculpame, pero no soy ese tipo de personas,...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Veta - Láska/ Priateľstvo
Titul
Disculpame, pero no soy ese tipo de personas,...
Text
Pridal(a)
adrian1025
Zdrojový jazyk: Španielsky
Disculpame, pero no soy ese tipo de personas, espero que me conoscas mejor.
Titul
I'm sorry, but...
Preklad
Anglicky
Preložil(a)
Tzicu-Sem
Cieľový jazyk: Anglicky
I'm sorry, but I'm not that kind of person, I hope you'll get to know me better.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
lilian canale
- 16 marca 2010 11:45