Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Englanti - Disculpame, pero no soy ese tipo de personas,...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaEnglanti

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Disculpame, pero no soy ese tipo de personas,...
Teksti
Lähettäjä adrian1025
Alkuperäinen kieli: Espanja

Disculpame, pero no soy ese tipo de personas, espero que me conoscas mejor.

Otsikko
I'm sorry, but...
Käännös
Englanti

Kääntäjä Tzicu-Sem
Kohdekieli: Englanti

I'm sorry, but I'm not that kind of person, I hope you'll get to know me better.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 16 Maaliskuu 2010 11:45