Preklad - Grécky-Turecky - καλησπÎÏα σας. πως ειστε? στην υγειά σας! συγνωμη...Momentálny stav Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:  
Kategória Každodenný život - Každodenný život  Tento preklad je ´Len zmyseľ´ | καλησπÎÏα σας. πως ειστε? στην υγειά σας! συγνωμη... | | Zdrojový jazyk: Grécky
καλησπÎÏα σας. πως ειστε? στην υγειά σας! συγνωμη για λιγο...τι εγινε? |
|
| | PrekladTurecky Preložil(a) giges | Cieľový jazyk: Turecky
İyi akşamlar. Nasılsınız? Sağlığınıza!Afedersiniz ...ne oldu? |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané 44hazal44 - 23 júla 2010 10:02
|