Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Thajština - Too late for the happy new year...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: FrancúzskyAnglickyNórskyDánskyChorvatskyPerzštinaRumunskyItalskyŠpanielskyBulharčinaPortugalskyŠvédskyHolandskyLitovčinaPoľskyKatalánskyMaďarskyTureckyUkrajinštinaGréckyNěmeckySrbskyEsperantomČínsky (zj.)FínskyBosenštinaLotyštinaAlbánskyVietnamčinaBretonštinaHebrejskyRuskyThajština
Požadované preklady: JaponskyČínskyÍrčinaKlingonNepálčinaNewariUrdčinaFaerčinaKurdštinamongolštinaBaskičtinaFríštinaRumunčinaSanskritJazyk PandžabiJidišSvahilčinaStarogréčtinaJávčinaTeluguMaráthčinaTamilštinamacedónština

Kategória Webová stránka / Blog / Fórum - Počítače / Internet

Titul
Too late for the happy new year...
Text
Pridal(a) cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky Preložil(a) jp

Well... Too late for the happy new year, I'm busy with my current job, but you're still in my mind, dear friends and colleagues of

lilian canale and Francky5591 are still taking care of the administration, and they are now assisted by Bamsa, Freya and gamine, also hard workers!

We have now a FAQ page, which was highly requested, and also new, young and talented experts, value does not depend on age

Another novelty, the Google search is now integrated to the site, much more handy for the users, members, experts and admins, who are looking for the translations already done on

This is not a secret, I'm very busy with my indie game developer job. If you want to know why I'm not connecting as often as I should on Cucumis, visit the iPhone games I've created.

By the way, I'm much more responsive on twitter if you want to contact me.

Titul
อวยพรปีใหม่ช้าไปหน่อย...
Preklad
Thajština

Preložil(a) Jackrit
Cieľový jazyk: Thajština

คือ...อาจจะช้าเกินไปสำหรับการอวยพรปีใหม่ พอดีฉันมัวแต่ยุ่งอยู่กับงานที่ทำอยู่ แต่พวกคุณก็ยังคงอยู่ในใจฉันนะ เหล่าสหายและเพื่อนร่วมงานของ

ทั้ง lilian canale และ Francky5591 ก็ยังคงทำหน้าที่เป็นแอ็ดมินอยู่ แถมตอนนี้ยังมีผู้ช่วย ทั้ง Bamsa, Freya และ gamine ที่เป็นคนขยันขันแข็งอีกด้วย!

ตอนนี้เรามีหน้าเพจ FAQ ซึ่งยังใหม่ และกำลังเป็นที่ต้องการอย่างมาก มีทั้งพวกหน้าใหม่และผู้เชี่ยวชาญ แต่คุณค่าก็ไม่ได้วัดกันที่อายุอยู่แล้วนี่นะ

มีเรื่องใหม่อีกอย่างคือ ตอนนี้ระบบค้นหาของเว็บกูเกิ้ล ก็เพิ่งเข้ามารวมตัวกับทางเว็บไซต์ ทำให้สะดวกมากขึ้นกับทั้งผู้ใช้ทั่วไป, สมาชิกเว็บ, ผู้เชี่ยวชาญ และตัวแอ็ดมิน ที่กำลังมองหาคำแปลที่เสร็จไปแล้วโดย

มันก็ไม่ใช่เรื่องลึกลับอะไรหรอกนะ ฉันแค่กำลังยุ่งอยู่กับงานพัฒนาเกมขนาดย่อมของฉันอยู่มากๆเท่านั้นเอง ถ้าอยากรู้ว่าทำไมฉันถึงไม่ค่อยได้ติดต่อมาที่เว็บ Cucumis บ่อยเท่าที่ควรล่ะก็ ลองแวะไปที่เว็บ เกมไอโฟนที่ฉันสร้าง ดูสิ

แต่ว่านะ ถ้าอยากติดต่อฉันล่ะก็ ฉันมักจะอยู่ที่ ทวิตเตอร์ มากกว่า
Nakoniec potvrdené alebo vydané Jackrit - 4 mája 2014 22:13