Preklad - Turecky-Anglicky - Ordada haberlere konu oldu mu? Ne diyorlar?Momentálny stav Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:  
| Ordada haberlere konu oldu mu? Ne diyorlar? | | Zdrojový jazyk: Turecky
Orada da haberlere konu oldu mu? Ne diyorlar? | | Istanbuldaki olaylar | orasi-irlanda |
|
| Has it also been mentioned in the news... | | Cieľový jazyk: Anglicky
Has it also been mentioned there in the news? What do they say? | | Recent Istanbul-Taksim Square Incidents |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané Lein - 4 júna 2013 12:50
|