Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Španielsky - Tantine Donation

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyŠpanielskyBrazílska portugalčinaThajštinaNěmeckyTureckyŠvédskyPoľskyNórskyPortugalskyGréckyDánskyRuskyRumunskyHolandsky
Požadované preklady: VietnamčinaMalajština

Kategória Myšlienky - Láska/ Priateľstvo

Titul
Tantine Donation
Text
Pridal(a) pluiepoco
Zdrojový jazyk: Anglicky

Tantine, expert and moderator of the free translation community (www.cucumis.org), has been fighting against cancer for years. She has a tight budget for medical treatments, so she opens the donation link (http://www.gofundme.com/ir5w94), and everyone who has a Visa or MasterCard credit card may help her, in whatever amount from cents to euros/dollars.
If you do not have a credit card, you may also contact her directly to see what you can help.

Happy New Year 2015!


Tantine's Blog:http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Tantine's Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470
Poznámky k prekladu
Please disseminate this information to your world.

Titul
Donación para Tantine
Preklad
Španielsky

Preložil(a) natimagna
Cieľový jazyk: Španielsky

Tantine, experta y moderadora de la comunidad gratuita de traducción (www.cucumis.org), ha estado luchando contra el cáncer durante años. Tiene un presupuesto ajustado por los tratamientos médicos, por lo que abrió el enlace de donación (http://www.gofundme.com/ir5w94), y todos los que tengan tarjeta de crédito Visa o MasterCard pueden ayudarla, en cualquier cantidad desde centavos a euros/dólares. Si no tiene tarjeta de crédito, también la puede contactar directamente para ver cómo puede ayudar.

¡Feliz año 2015!

Blog de Tantine: http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Facebook de Tantine: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 31 januára 2015 18:50