Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Thajština - Tantine Donation

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyŠpanielskyBrazílska portugalčinaThajštinaNěmeckyTureckyŠvédskyPoľskyNórskyPortugalskyGréckyDánskyRuskyRumunskyHolandsky
Požadované preklady: VietnamčinaMalajština

Kategória Myšlienky - Láska/ Priateľstvo

Titul
Tantine Donation
Text
Pridal(a) pluiepoco
Zdrojový jazyk: Anglicky

Tantine, expert and moderator of the free translation community (www.cucumis.org), has been fighting against cancer for years. She has a tight budget for medical treatments, so she opens the donation link (http://www.gofundme.com/ir5w94), and everyone who has a Visa or MasterCard credit card may help her, in whatever amount from cents to euros/dollars.
If you do not have a credit card, you may also contact her directly to see what you can help.

Happy New Year 2015!


Tantine's Blog:http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Tantine's Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470
Poznámky k prekladu
Please disseminate this information to your world.

Titul
บริจากให้แก่แทนทีน
Preklad
Thajština

Preložil(a) Jackrit
Cieľový jazyk: Thajština

แทนทีน คือผู้เชี่ยวชาญและเป็นผู้ดูแลของกลุ่มแปลภาษาฟรี (www.cucumis.org) ขณะนี้เธอได้ต่อสู้กับมะเร็งร้ายมาหลายปีแล้ว
ซึ่งเธอกำลังประสบปัญหากับค่าใช้จ่ายในการรักษา เธอจึงได้เปิดลิงค์เพื่อรับบริจากขึ้น (http://www.gofundme.com/ir5w94)
โดยผู้ที่มีบัตรเครดิตทั้งของมาสเตอร์การ์ด หรือวีซ่า สามารถให้ความช่วยเหลือเธอได้ ไม่ว่าจะเป็นจำนวนเงินเท่าไหร่ก็ตาม
หรือหากคุณไม่มีบัตรเครดิต ก็สามารถติดต่อให้ความช่วยเหลือกับเธอได้โดยตรงเช่นกัน

สวัสดีปีใหม่ 2015!

บล็อกของแทนทีน : http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

เฟซบุ๊คของแทนทีน : https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470
Nakoniec potvrdené alebo vydané Jackrit - 5 februára 2015 12:37