Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Originálny text - Anglicky - Tantine Donation

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyŠpanielskyBrazílska portugalčinaThajštinaNěmeckyTureckyŠvédskyPoľskyNórskyPortugalskyGréckyDánskyRuskyRumunskyHolandsky
Požadované preklady: VietnamčinaMalajština

Kategória Myšlienky - Láska/ Priateľstvo

Titul
Tantine Donation
Text na preloženie
Pridal(a) pluiepoco
Zdrojový jazyk: Anglicky

Tantine, expert and moderator of the free translation community (www.cucumis.org), has been fighting against cancer for years. She has a tight budget for medical treatments, so she opens the donation link (http://www.gofundme.com/ir5w94), and everyone who has a Visa or MasterCard credit card may help her, in whatever amount from cents to euros/dollars.
If you do not have a credit card, you may also contact her directly to see what you can help.

Happy New Year 2015!


Tantine's Blog:http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Tantine's Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470
Poznámky k prekladu
Please disseminate this information to your world.
1 januára 2015 01:35





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

1 januára 2015 21:02

Bamsa
Počet príspevkov: 1524
Hi pluiepoco
Is this request approved by Tantine?

11 januára 2015 00:31

Bamsa
Počet príspevkov: 1524
pluiepoco ?

12 januára 2015 08:14

pluiepoco
Počet príspevkov: 1263
I think it is good to promote this information in other languages. Her proper donation information is only available in English and French now, in her own version.

13 januára 2015 01:50

lenehc
Počet príspevkov: 138
Well we can ask her.

I know some people from has always contributed as well as I have.
But is was on Ruth's fb so I think it would be okay.

30 januára 2015 01:09

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
So do I. I'd release the request.

CC: Bamsa Francky5591

30 januára 2015 12:52

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
I forwarded the link to Tantine to make sure she agrees. (in PM on FB ).

Anyway, pluie, this is very nice from you, but you may understand why we were hesitating to post this translation request (see Ernst's question)



30 januára 2015 12:50

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
=> She agrees and thanks everybody (and especially Puiepoco). She appreciates it.

She said thanks to the family


31 januára 2015 00:59

Bamsa
Počet príspevkov: 1524
Very good I will add some Nordic requests as well