Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Francúzsky - sabah kalktım. diÅŸlerimi fırçaladım ve giyindim....

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyFrancúzskyFrancúzsky

Kategória Vysvetlenia

Titul
sabah kalktım. dişlerimi fırçaladım ve giyindim....
Text
Pridal(a) elif a.
Zdrojový jazyk: Turecky

sabah kalktım. dişlerimi fırçaladım ve giyindim.kahvaltımı yaptım. arkadaşımla buluşmak için dışarı çıktım. beraber sinemaya gittik ve yemek yedik. saat sekizde eve döndüm. çok yoruldum ama çok güzel vakit geçirdim. arkadaşımı çok özlemişim. eve geldikten sonra televizyon izledim. daha sonra duşa girdim. akşam yemeğimi yedim ve annemle konuştum.saat 12 de uyudum.

Titul
Je me suis levé ...
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) mine_
Cieľový jazyk: Francúzsky

Au matin,je me suis levée.Je me suis brossé les dents et je me suis habillée. J'ai pris mon petit déjeuner. Je suis partie rejoindre mon ami. Nous sommes allés au cinema et nous avons mangé ensemble. Je suis revenue chez moi à huit heures. J'étais très fatiguée; mais j'ai pris du bon temps. Je me suis aperçu que mon ami m'avait beaucoup manqué. Aprés être rentrée chez moi, j'ai regardé la télévision. Puis j'ai pris une douche. j'ai pris mon dîner et j'ai parlé avec ma mère. Je me suis couchée à minuit.
Nakoniec potvrdené alebo vydané cucumis - 15 februára 2007 18:45