Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Francese - sabah kalktım. dişlerimi fırçaladım ve giyindim....

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoFranceseFrancese

Categoria Spiegazioni

Titolo
sabah kalktım. dişlerimi fırçaladım ve giyindim....
Testo
Aggiunto da elif a.
Lingua originale: Turco

sabah kalktım. dişlerimi fırçaladım ve giyindim.kahvaltımı yaptım. arkadaşımla buluşmak için dışarı çıktım. beraber sinemaya gittik ve yemek yedik. saat sekizde eve döndüm. çok yoruldum ama çok güzel vakit geçirdim. arkadaşımı çok özlemişim. eve geldikten sonra televizyon izledim. daha sonra duşa girdim. akşam yemeğimi yedim ve annemle konuştum.saat 12 de uyudum.

Titolo
Je me suis levé ...
Traduzione
Francese

Tradotto da mine_
Lingua di destinazione: Francese

Au matin,je me suis levée.Je me suis brossé les dents et je me suis habillée. J'ai pris mon petit déjeuner. Je suis partie rejoindre mon ami. Nous sommes allés au cinema et nous avons mangé ensemble. Je suis revenue chez moi à huit heures. J'étais très fatiguée; mais j'ai pris du bon temps. Je me suis aperçu que mon ami m'avait beaucoup manqué. Aprés être rentrée chez moi, j'ai regardé la télévision. Puis j'ai pris une douche. j'ai pris mon dîner et j'ai parlé avec ma mère. Je me suis couchée à minuit.
Ultima convalida o modifica di cucumis - 15 Febbraio 2007 18:45