Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Francúzsky - Translation-been-updated

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyGréckyNěmeckyTureckyEsperantomKatalánskyJaponskyŠpanielskyRuskyFrancúzskyItalskyLitovčinaArabskyPortugalskyBulharčinaRumunskyHebrejskyAlbánskyPoľskyŠvédskyČeskyFínskyČínsky (zj.)ČínskySrbskyDánskyMaďarskyChorvatskyNórskyKorejskyPerzštinaKurdštinaSlovenskyAfrikánština
Požadované preklady: UrdčinaÍrčina

Kategória Webová stránka / Blog / Fórum - Počítače / Internet

Titul
Translation-been-updated
Text
Pridal(a) cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

The translation has been updated

Titul
Traduction-été-jour
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) cucumis
Cieľový jazyk: Francúzsky

La traduction a été mise à jour
22 júla 2005 09:38





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

16 septembra 2008 20:51

Carolle
Počet príspevkov: 12
Ops, attention aux traductions erronés les amis!


''Traduction à jour''

ou
''traduction actualisé''