Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-فرنسي - Translation-been-updated

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزييونانيّ ألمانيتركيإسبرنتو قطلونييابانيإسبانيّ روسيّ فرنسيإيطاليّ لتوانيعربيبرتغاليّ بلغاريرومانيعبريألبانى بولندي سويديتشيكيّفنلنديّالصينية المبسطةصينيصربى دانمركي مَجَرِيّكرواتينُرْوِيجِيّكوريلغة فارسيةلغة كرديةسلوفينيأفريقاني
ترجمات مطلوبة: أرديإيرلندي

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - حواسب/ انترنت

عنوان
Translation-been-updated
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

The translation has been updated

عنوان
Traduction-été-jour
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف cucumis
لغة الهدف: فرنسي

La traduction a été mise à jour
22 تموز 2005 09:38





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

16 أيلول 2008 20:51

Carolle
عدد الرسائل: 12
Ops, attention aux traductions erronés les amis!


''Traduction à jour''

ou
''traduction actualisé''