Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Esperantom - Pot Belly

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: Čínsky (zj.)AnglickyFrancúzskyEsperantomHolandskyGréckyŠpanielskyJaponskyItalskyPortugalskyKorejskyLatinčina

Kategória Poézia - Láska/ Priateľstvo

Titul
Pot Belly
Text
Pridal(a) pluiepoco
Zdrojový jazyk: Anglicky Preložil(a) pluiepoco

Pot Belly

In a moment everything has passed
I dare not say I still love you
In our memories
You are not changed
I am not changed
But I stand up
And find I now have a pot belly!
Poznámky k prekladu
My English is not good, hope Ianmegill and others can edit my translation.

Two previous tries:

Pot Belly

Instantly it becomes a past
I dare not say I still love you
yet memory remains
I still remember that you
You must remember that me
But I stand up
finding myself already a pot belly

another version:

Old Boy

When love becomes a history
I have to recall you
The memory does not change
You are still that girl
I am that boy
But my pot belly reminds me
that I am already an old boy

Pot Belly

Time carries all
I forget I loved you
But I still remember you
and I believe
you still remember me
I wish I remain a child
but my pot belly tells all


[b]And, when you translate into other languages, please don't use my English version, if you want English version, see what Ianmegill translated below.[/b]

Titul
Barelo
Preklad
Esperantom

Preložil(a) goncin
Cieľový jazyk: Esperantom

Barelo

Post momento ĉio pasis
Mi ne aÅ­dacas diri, ke mi ankoraÅ­ vin amas
LaÅ­ niaj memorioj
Vi ne ŝanĝis
Mi ne ŝanĝis
Sed mi starigas min
Kaj vidas, ke mi bareliĝis!
Nakoniec potvrdené alebo vydané goncin - 27 septembra 2007 22:13